HomeENGLISHBlack Cats and Broken Calendars

Black Cats and Broken Calendars

Publicado el

by Camille Searle

The problem with bad luck is not that we believe in it, but that we need it. In a city like New York, where causality is pulverized by pace, and outcomes rarely correlate with effort, the idea of misfortune feels strangely soothing. Friday the 13th is one of those secular rituals that pretends to mock itself while embedding its logic ever deeper. A cracked mirror on a glossy desk. A sign on the subway warning of “residual delays due to earlier incidents.” You read it and nod. Of course. It’s Friday. It’s the 13th.

In France, where I was born, we do not fear Friday the 13th. Quite the opposite. It’s associated with good luck. Lottery ads even target that date with winking optimism. The real danger is Tuesday the 13th, mardi treize, a day no one talks about and everyone quietly avoids. In Spain and Latin America too, it is Tuesday, not Friday, that brings doom. Mars, not Venus. The god of war, not love.

But in the United States, Friday the 13th has hardened into a pop cultural node: a minor superstition inflated by horror cinema, market cycles, and a vague Protestant suspicion of anything both feminine and pagan. The French calendar, following Catholic logic, held Friday sacred—death day of Christ, day of abstinence—while the Anglo world doubled down on its fear, merging Christian sacrifice with Norse numerology and the convenient imagery of witches in covens of thirteen. That narrative gets recycled as folklore, then sold back to us as content.

What’s more revealing than the fear itself is the form it takes. Friday the 13th in the U.S. is a cinematic horror, often grotesque and gory, rarely existential. In France, superstition around dates remains stubbornly ambient, embedded in patterns of behavior rather than spectacle. We may not speak of Tuesday the 13th, but we will not schedule surgeries on it. We will not begin new projects. We will, if possible, stay indoors. There’s a kind of bodily literacy in that silence, a choreography of avoidance learned without instruction.

Más en New York Diario:  Small Advantages of Staying Off Social Media

Meanwhile, Americans laugh about their fear as if that immunizes them. Yet flights are emptier, meetings postponed, alarms checked twice. It’s not the content of the superstition that matters—it’s the infrastructure around it. Who makes the calendar? Who names the unlucky? Why do we still need an external force to explain the friction between our desires and our failures?

In this, bad luck becomes a placeholder for structural opacity. The landlord refuses to fix the boiler. Your debit card gets flagged, again. A migraine ruins the one night you made plans. “What are the odds?” someone says. But odds are not what we’re calculating. We’re assigning meaning to disruption, coding it as pattern.

In ancient Rome, augurs read the flights of birds to interpret the will of the gods. In twenty-first-century Manhattan, we refresh our tracking links and try to divine meaning from shipping delays. “Your package is arriving late due to weather or other unforeseen circumstances.” It might as well say: It’s Friday. It’s the 13th.

The most compelling thing about Friday the 13th is that it changes nothing but explains everything. No new misfortunes are introduced into the system; we just allow ourselves to name them. It gives contour to the otherwise random cruelty of systems too large to see. It turns daily entropy into narrative. That’s not irrationality; it’s strategy.

So yes, the subway broke down. The email never arrived. The nurse called with the wrong results. But maybe that’s not because it’s Friday the 13th. Maybe Friday the 13th is just the name we’ve given to the experience of being alive in a world where contingency governs everything, and nobody’s in charge.

Más en New York Diario:  Anthropological field guide to the absurdity of Christmas

Superstition is not a belief but an interface. A way to metabolize the noise of modern life into something legible. Call it medieval. Call it cinematic. But don’t call it obsolete. If anything, in this algorithmic century, we’ve never needed it more.

Spanish. French.

Últimos artículos

Otro desastre en Venezuela

por Julia Buxton Venezuela tiene una vulnerabilidad bien documentada a los terremotos. El país se...

Lo que realmente significa ganar un campeonato

por Francis Provenzano Hay algo casi vergonzoso en lo mucho que importaba. La noche del...

What a Championship Actually Means

by Francis Provenzano There is something almost embarrassing about how much it mattered. On the...

El Mundial más grande, más caro y más excluyente

por Juan Martín Flores Almendárez El pasado 11 de junio, el silbato inicial en el...

La fiesta que nadie recordará

por Tara Valencia Tres países, tres estadios, tres ceremonias. Tres intentos de capturar el fuego....

Chinos en Nueva York

por Camille Searle En la primavera de 1930, dos formas distintas de ópera china se...

Chinese in New York

by Camille Searle In the spring of 1930, two distinct forms of Chinese opera were...

¿Está bien alentar en contra de tu equipo en este Mundial?

por Adam Kadlac La Copa del Mundo de 2026 promete ser el evento deportivo más...

Los límites del reciclaje circular

por Joseph Winters En junio, atletas de dieciséis países comenzarán el Mundial vistiendo ropa usada...

Cisternas sobre el horizonte

por Clara Veldrán   Hay objetos que sobreviven a su propia utilidad. No lo hacen...

Por qué Stephen Colbert importa

por Sophia A. McClennen El último episodio de Stephen Colbert como presentador de The Late...

Prada, el diablo y la moda cristiana

por Lynn S. Neal En el estreno mundial de Devil Wears Prada 2, la actriz...

15 consejos para entrenar en Nueva York sin pisar el gimnasio

por Mara Taylor Nueva York entrena tu cuerpo aunque no des consentimiento. La gente paga...

15 Tips for Working Out in New York Without Ever Setting Foot in a Gym

by Mara Taylor New York trains your body whether you consent or not. People pay...

Eutanasia para ballenas

por Freda Kreier Alissa Deming atravesó el corazón de la ballena en su primer intento....

Sigue leyendo

Otro desastre en Venezuela

por Julia Buxton Venezuela tiene una vulnerabilidad bien documentada a los terremotos. El país se...

Lo que realmente significa ganar un campeonato

por Francis Provenzano Hay algo casi vergonzoso en lo mucho que importaba. La noche del...

What a Championship Actually Means

by Francis Provenzano There is something almost embarrassing about how much it mattered. On the...