HomeCULTURASMÚSICAEl melodrama de Taylor Swift

El melodrama de Taylor Swift

Publicado el

por Samuel Murray

Los lanzamientos de álbumes de Taylor Swift se han convertido en momentos culturales, seas o no fanático de su música. Cada álbum del catálogo de Swift busca abrir nuevos temas, debates, sonidos e ideas, manteniendo al mismo tiempo una sensación de familiaridad que no aliena a los fans.

Líricamente, The Tortured Poets Department es un rechazo eufórico a las expectativas sociales. Abarca todos los taylorismos que sus fans han llegado a conocer y amar, desde sus melodías de una sola nota hasta su forma recitativa (cantada al ritmo del habla ordinaria). Y presenta sus características autopsias francas y abiertas de relaciones, entregadas con madurez no solo en las elecciones de lenguaje y obscenidades (“que te jodan si no puedo tenernos”) sino en la perspectiva de Swift sobre su vida y sus relaciones. Esto va acompañado de la rica producción electro-pop de sus antiguos colaboradores Jack Antonoff y Aaron Dessner.

Lo primero que llama la atención del álbum (incluido su título) son las numerosas referencias a la poesía. La canción principal declara: “Tú no eres Dylan Thomas, yo no soy Patti Smith”, señalando a otros poetas líricos famosos con problemas (o “torturados”).

Esta pista marca el tono de un álbum donde las letras son la característica central, con Swift eligiendo imágenes desarrolladas en lugar de ganchos pop pegadizos. La canción principal también es un claro rechazo a cualquier noción de que Swift se presente como una bohemia y afirma que no lucha por su arte. De hecho, parece burlarse de quienes lo hacen, con desdén: “¿Quién usa máquinas de escribir?”

Melodrama torturado

Uno de los temas líricos sin complejos del álbum es el intenso compromiso de Swift con el amor, las relaciones y sus consecuencias. Para ayudar a transmitir esto, Swift utiliza el melodrama como recurso narrativo. El melodrama es un género de actuación que utiliza expresiones de emoción intensificadas y, a menudo, exageradas.

Más en New York Diario:  Ozzy, el murciélago, el sillón y el perro ladrador

En “Down Bad” evoca fantásticas imágenes celestiales de “amor cósmico” y “estar deslumbrada”, pero equilibra esto con el descubrimiento de las duras realidades de una relación. Pregunta: “¿Realmente me transportaste/ En una nube de polvo brillante/ Sólo para hacer experimentos?”, sugiriendo tal vez que se están aprovechando de su amor apasionado.

Swift atenúa esto con la afirmación extrema de que: “Si no puedo tenerlo, simplemente podría morir”. Este melodrama impregna el resto del álbum para celebrar la vulnerabilidad emocional mientras comparte sus pensamientos más íntimos.

En “I Can Do it With a Broken Heart”, Swift dice: “Estoy tan deprimida que actúo como si fuera mi cumpleaños todos los días”, antes de reconocer con orgullo su emoción y declarar: “Lloro mucho, pero soy tan productiva, es un arte”. Aquí afirma que puede utilizar la angustia como estímulo para la creatividad, en lugar de permitir que ésta dicte su vida cotidiana.

En su libro Melodrama (1973), el autor James L. Smith se basa en críticas y análisis filosóficos de la música, la poesía y el teatro para ayudar a definir las características centrales del género. “En el melodrama”, explica, “el hombre permanece indiviso, libre de la agonía de elegir entre imperativos y deseos en conflicto”.

Swift a menudo muestra esto en sus recuentos líricos de relaciones pasadas, ya sea colocando a los oyentes al principio (“Enchanted”) o al final de una relación (“We Are Never Ever Getting Back Together”).

Smith también afirma que “el melodrama lleva sus propios conflictos extremos a conclusiones extremas”. Esto habla de los extremos de las emociones exploradas en The Tortured Poets Department, incluidas las frecuentes referencias a la muerte. “Podría simplemente morir, no haría ninguna diferencia”, opina Swift en “Down Bad”. “Luces, cámara, perra, sonrisa/ Incluso cuando quieras morir” es como describe su estado emocional durante el reciente Eras Tour en “I Can Do It With a Broken Heart”.

Más en New York Diario:  Cuando Ella Fitzgerald le cantaba a la cocaína de Nueva York  

Las formas de arte como las canciones y la poesía pueden ser extremadamente valiosas para que los artistas procesen y canalicen sus emociones. Esto no sólo parece ser cierto para The Tortured Poets Department, sino que el álbum funciona como una especie de invitación para que los oyentes procesen su propio dolor y angustia junto a Swift. Una “alquimia” que convierte sus propias noches “torturadas” en terapia comunitaria.

The Conversation. Traducción: Sarah Díaz-Segan.

Últimos artículos

Croissants Without Borders

by Camille Searle New Yorkers are convinced they invented everything. The bagel, the dollar slice,...

Croissants sans frontières

par Camille Searle Les New-Yorkais sont persuadés d’avoir tout inventé. Le bagel, la part de...

El núcleo del subconsumo

por Omar H. Fares y Seung Hwan (Mark) Lee Una nueva tendencia de TikTok llamada...

La calculadora escribe mejor que tú

por Alexandra Cage Están usando ChatGPT. Lo sé. Lo sé porque sé leer. Porque llevo años...

The Calculator Writes Better Than You Do

by Alexandra Cage They’re using ChatGPT. I know. I know because I can read. Because I’ve...

¿ChatGPT nos está volviendo estúpidos?

por Aaron French En 2008, la revista The Atlantic provocó controversia con una provocadora historia...

Las guerras culturales acerca de los derechos de la IA

por Conor Purcell Antes de lo que pensamos, la opinión pública va a divergir ideológicamente...

Quien controla el presente, controla el pasado

por Laura Beers No es una buena señal cuando la gente usa el término “orwelliano”. Generalmente...

La crisis de salud materna

por Amy Grace Sullivan Estados Unidos se jacta de ser una potencia mundial que reina...

El calor también es una frontera

por Haley Bliss El verano en Nueva York no es una estación sino un sistema....

Ozzy, el murciélago, el sillón y el perro ladrador

por Dan Cappo Ozzy Osbourne fue una contradicción perfectamente diseñada para la máquina que habitaba....

Ozzy, the Bat, the Couch, and the Barking Dog

by Dan Cappo Ozzy Osbourne was a contradiction perfectly engineered for the machine he inhabited....

¿Está vivo un río?

por Lina Tran Cuando el escritor de naturaleza Robert Macfarlane le dice a su hijo...

Amnesia de desastre

por Francis Provenzano Solo hizo falta una hora. En la noche del 14 de julio de...

Disaster Amnesia

by Francis Provenzano It only took one hour. On the evening of July 14, 2025, 2.07...

Sigue leyendo

Croissants Without Borders

by Camille Searle New Yorkers are convinced they invented everything. The bagel, the dollar slice,...

Croissants sans frontières

par Camille Searle Les New-Yorkais sont persuadés d’avoir tout inventé. Le bagel, la part de...

El núcleo del subconsumo

por Omar H. Fares y Seung Hwan (Mark) Lee Una nueva tendencia de TikTok llamada...